Sprawdzenie stanu lakieru i nadwozia – szukaj miejsc, gdzie jest korozja, duże odpryski czy widoczne szpachle. Podejdź jednak do tego racjonalnie – trudno oczekiwać, że kilkunastoletnie auto będzie mieć idealną powłokę lakierniczą. Zajrzyj pod pokrywę i pod auto – zwróć uwagę, czy nie ma żadnych wycieków.
Czy trzeba tłumaczyć dowód rejestracyjny z Niemiec?
Samochodem do Niemiec # Na co uważać !!! AUTO w DE
Czy potrzebne jest tłumaczenie dowodu rejestracyjnego? – Przed rejestracją samochodu z zagranicy trzeba przetłumaczyć wszystkie dokumenty auta , a zatem dowód rejestracyjny oraz kartę pojazdu (o ile taka została wydana). Obowiązek ten dotyczy jednak samochodów sprowadzonych z krajów poza Unią Europejską .
- Do tłumacza przysięgłego należy się udać także z umową kupna – sprzedaży samochodu bądź też rachunkiem / fakturą, czyli dowodem nabycia auta.
- Jeśli samochód pochodzi z tak egotycznego kraju, że w Polsce nie ma tłumacza przysięgłego, który mógłby przełożyć dokumenty auta, przepisy dopuszczają inne rozwiązanie.
Dokumenty w takiej sytuacji powinny zostać sporządzone przez tłumacza przysięgłego państwa, z którego pojazd został sprowadzony.